法定要求的等效免除是船旗國主管機關(guān)的權(quán)利。對于船級社來說,法定要求的等效免除,既是船旗國法定授權(quán)管理工作中的一個重要環(huán)節(jié),亦是依照法定業(yè)務(wù)授權(quán)協(xié)議執(zhí)行約定的要求。船級社與船旗國簽署的法定業(yè)務(wù)授權(quán)協(xié)議,通常都有這樣一款執(zhí)行要求。
免除和等效的解決方案
具體適用文件所允許的法律、條約和公約等要求的免除,是主管機關(guān)的專屬特權(quán)。除本協(xié)議列明的授權(quán)項目外,船級社無權(quán)給予本協(xié)議授予法定業(yè)務(wù)之法定要求的免除、簽發(fā)免除證書、或免予執(zhí)行這些法定要求。
適用文件要求的免除,應(yīng)由主管機關(guān)直接書面授予。船舶的所有免除申請均應(yīng)經(jīng)由被授權(quán)方評估后提交給主管機關(guān),并就接受或拒絕所要求的免除事項向主管機關(guān)提出明確的建議。
在特定情況下,如果船舶暫時無法滿足適用文件的要求,在征得主管機關(guān)同意后,被授權(quán)方可接受等效方案,如必要的補救措施或可獲得的補充設(shè)備等,以允許船舶持有短期法定證書前往適當港口對受影響設(shè)備進行最終的維修或更換。
日常工作中的法定要求等效免除案例,多數(shù)是針對國際公約規(guī)則的相關(guān)執(zhí)行要求。
國際公約中的規(guī)定
海事方面的許多國際公約規(guī)則均對等效和免除做了相應(yīng)規(guī)定。例如SOLAS公約中關(guān)于免除要求是這樣認定的:
對于通常不從事國際航行的船舶,在特殊情況下,需要進行一次國際航行時,主管機關(guān)可給予免除本公約中的任何要求,但該船應(yīng)符合主管機關(guān)認為適合于其所擔任航次的安全要求。
對于具有新穎特征的船舶,如應(yīng)用本規(guī)則第II-1、II-2、III和IV章的任何規(guī)定會嚴重妨礙對發(fā)展這種特征的研究和在國際航行船舶上對這些特征的采用時,主管機關(guān)可免除這些規(guī)定。然而,此類船舶應(yīng)符合其主管機關(guān)所界定的預定用途,以保證船舶的全面安全,同時又滿足所要駛往國家接受的各項安全要求。主管機關(guān)應(yīng)將所辦理的此類免除及其細節(jié)和理由提交給國際海事組織,進而由國際海事組織通知到各個締約國。
由此來看,國際航行船舶SOLAS要求的免除主要是針對分艙與穩(wěn)性和機電設(shè)備(第II-1章 構(gòu)造)、消防(第II-2章 構(gòu)造)、救生設(shè)備與裝置(第III章)和無線電通訊設(shè)備(第IV章)等規(guī)定而言的。各項免除要求已在相應(yīng)的章節(jié)中做出具體規(guī)定。
SOLAS公約中關(guān)于等效要求是如此認定的:
凡本規(guī)則要求船上所應(yīng)裝設(shè)或配備的專門裝置、材料、設(shè)備或器具、或其型式、或本規(guī)則要求應(yīng)設(shè)置的專門設(shè)施,主管機關(guān)可準許該船上裝設(shè)或配備任何其他的裝置、材料、設(shè)備或器具、或其型式、或設(shè)置任何其它設(shè)施,但須通過試驗或其他方法經(jīng)主管機關(guān)認定這些替代的裝置、材料、設(shè)備或器具、或其型式、或其他設(shè)施,至少與本規(guī)則所要求者具有同等效能。
準許采用這種代替裝置、材料、設(shè)備或器具、或其型式、或其他設(shè)施的任何主管機關(guān),應(yīng)將其細節(jié)及其相關(guān)的試驗報告提交國際海事組織,進而由國際海事組織通知到其他締約國。
從上述SOLAS中的相關(guān)規(guī)定看出,等效和免除都是主管機關(guān)的特權(quán)。各個公約規(guī)則中所說的主管機關(guān)(Administration),即應(yīng)理解為船旗國主管機關(guān),除非另有特別說明。
船旗國的具體規(guī)定
通常情況下,法定要求等效免除申請流程是這樣安排的:申請方(一般為船東或船廠)提出申請,經(jīng)由船級社依據(jù)適用文件(船旗國法律法規(guī)、國際公約及其規(guī)則要求、船級社規(guī)范要求等)評估船舶是否滿足等效免除條件并提出同意與否的建議案,然后提交船旗國主管機關(guān)批準,最終的執(zhí)行要求將以船旗國批復為準。即,申請流程通常由提出申請、評估、批準和執(zhí)行四個主要環(huán)節(jié)組成。當然,個別船旗國并不強制要求船級社對等效和免除申請進行評估,則申請方可以直接向主管機關(guān)提交申請材料,在此不做典型流程給予探討。
適用于船旗國船舶的國際公約和國家法規(guī)要求的法定檢驗、審核和檢查以及相關(guān)證書的簽發(fā),由船旗國或其授權(quán)的船級社進行。因此,只要涉及到已有授權(quán)給船級社業(yè)務(wù)的等效和免除申請,則應(yīng)經(jīng)由簽發(fā)相關(guān)證書的船級社提出。但在提出正式申請前后,申請方越過船級社直接向船旗國提出等效和免除方面的咨詢,船旗國通常也是受理的。
當申請方提出對國際公約或船旗國法律法規(guī)等法定要求給予永久性免除或等效安排時,應(yīng)向簽發(fā)或擬將簽發(fā)相關(guān)船舶法定證書的船級社提交申請,同時附上涉及申請項目的相關(guān)信息,包括但不限于以下內(nèi)容:
? 申請的原因和理由;
? 已有或即將實行的安全措施;
? 支持性文件。
在向船旗國提交評估結(jié)果之前,船級社應(yīng)對上述申請予以審查,著重考慮下列項目:
? 適用的國際公約、規(guī)則或國際海事組織通告中是如何規(guī)定的;
? 船旗國有無相關(guān)要求;
? 申請原因和理由的合理性;
? 申請的緊迫性。
在向船旗國提交的評估報告中,船級社應(yīng)明確表達對所申請等效和免除項目的贊同態(tài)度或保留意見,并盡可能提出相應(yīng)的建議或附加條件。
評估報告均應(yīng)采用書面形式提交。多數(shù)船旗國主管機關(guān)建議通過電子郵件提交報告,同樣也會使用這種方式對申請項目批準與否給予答復。
在船旗國批準申請后,船級社應(yīng)確保在所關(guān)聯(lián)的現(xiàn)有法定證書或新證書上落實批準條件(如果有),或根據(jù)船級社的程序簽發(fā)相關(guān)的免除證書。
法定要求的等效和免除,應(yīng)屬船旗國對法定要求的解釋規(guī)定中的組成部分。船旗國通常會就一些強制性和非強制性的技術(shù)標準如何執(zhí)行發(fā)布指南。在沒有船旗國指導文件的情況下,船旗國會建議考慮國際海事組織的決議和通函作為指南。繼而,在沒有船旗國或國際組織指南的情況下,船旗國還會建議考慮被其授權(quán)船級社的相關(guān)技術(shù)標準,包括IACS統(tǒng)一要求、統(tǒng)一解釋、程序要求等。
船旗國在等效免除方面的成熟經(jīng)驗
1、船級社可對特定的公約要求免除項目全權(quán)批準并發(fā)證
對一些在適用公約中已明確給定授予免除合格因素的項目,船級社可以不再向船旗國逐項報批。
例如,下列三項SOLAS公約要求的免除手續(xù),是在某個主管機關(guān)發(fā)布的文件中明確規(guī)定直接授予船級社按照公約要求批準執(zhí)行:
● 重量小于4萬載重噸的油船,免除安裝惰性氣體系統(tǒng)的要求;
持續(xù)在溫暖氣候水域作業(yè)的船舶,免除攜帶浸沒式救生服和/或救生保溫裝置的要求;
專司載運礦石、煤炭、谷物、非季節(jié)性木材、非可燃貨物或低火災(zāi)風險貨物的船舶,免除安裝貨艙固定式滅火系統(tǒng)的要求。
繼而,在上述項目得到驗證已滿足公約免除要求的前提下,亦可授予船級社簽發(fā)相應(yīng)的免除證書,不再要求提請船旗國逐項批準。
2、船級社可以直接換發(fā)免除證書
通常,只要原本批準的免除條件沒有改變,船級社可直接完成免除證書的換發(fā)。但對于那些在換旗檢驗期間船舶的這類情況,還需逐項報請船旗國批準后才能換發(fā)免除證書。
3、船旗國采納國際船級社協(xié)會制訂的標準并執(zhí)行相應(yīng)等效和免除的情況
某些情況下,對于國際船級社協(xié)會針對適用公約制訂的實施方案,船級社亦可不再向船旗國逐項報批。
例如,經(jīng)國際海事組織確認,國際船級社協(xié)會制訂的防水艙試驗程序的統(tǒng)一要求UR S14可作為《海上人命安全公約》中船舶水密艙壁的初次試驗(II-1/11)要求的細化實施和等效方案,可供船旗國使用。于是,按照IACS UR S14規(guī)定中關(guān)于公約船舶的防水艙試驗程序(Part A SOLAS Ships including Common Structural Rules for Bulk Carriers & Oil Tankers)執(zhí)行的試驗,實屬對公約要求的細化實施方案(解釋),便可作為成熟的執(zhí)行要求不再報請船旗國批準,只要該船旗國接受此類經(jīng)國際海事組織承認的IACS統(tǒng)一要求UR和統(tǒng)一解釋UI等文件。然而,按照IACS UR S14規(guī)定中關(guān)于非公約船舶和等效免除船舶的防水艙試驗程序(PART B Non-SOLAS Ships and SOLAS Exempt/Equivalent Ships)執(zhí)行的試驗,則是對公約要求的等效措施,仍然需要逐項報請船旗國批準,并應(yīng)通過船旗國向國際海事組織報備滿意的試驗結(jié)果。
4、船旗國十分重視船公司在等效安排方面的實踐經(jīng)驗
5、對于那些等效安排的申請,船旗國希望獲得船公司以往的實踐經(jīng)驗,包括采納和執(zhí)行國際海事組織指南推薦典型案例的完整細節(jié)。如下:
MSC/Circ 1002 Guidelines on Alternative Design and Arrangements for Fire Safety;
MSC.1/Circ.1212 Guidelines on Alternative Design and Arrangements for SOLAS Chapters II-1 and III;
MSC.1/Circ.1455 Guidelines for the Approval of Alternatives and Equivalents as Provided for in Various IMO Instruments.
▲
船級社辦理法定要求等效免除的注意事項
首先,船級社在向船旗國提交評估報告時,應(yīng)在報告主頁的標題和首段處申明所提交的等效或免除事項,以便船旗國主管機關(guān)對所受理的項目一名了然。同時,要特別闡明是依據(jù)船旗國文件或國際公約中哪條哪款為基準來免除或等效國際公約中的某款要求。
例如,貨船貨艙的固定式氣體滅火系統(tǒng)是SOLAS II-2章10.7.1.3和10.7.2中的要求,而該系統(tǒng)的免除規(guī)定援引同一章節(jié)10.7.1.4的要求。于是,有關(guān)固定式氣體滅火系統(tǒng)免除的申請函,便應(yīng)專有段落引述這一規(guī)定:
“The Administration may exempt from the requirements of paragraphs 7.1.3 and 7.2, cargo spaces of any cargo ship if constructed, and solely intended for, the carriage of ore, coal, grain, unseasoned timber, non-combustible cargoes or cargoes which, in the opinion of the Administration, constitute a low fire risk. Such exemptions may be granted only if the ship is fitted with steel hatch covers and effective means of closing ventilators and other openings leading to the cargo spaces. When such exemptions are granted, the Administration shall issue an Exemption Certificate, irrespective of the date of construction of the ship concerned, in accordance with regulation I/12(a)(vi), and shall ensure that the list of cargoes the ship is permitted to carry is attached to the Exemption Certificate.”
▲
其次,船級社要對所評估的等效免除事項表明態(tài)度,即贊同或保留意見。正如前文所述,多數(shù)法定業(yè)務(wù)授權(quán)協(xié)議中設(shè)有這樣的專門條款,要求船級社應(yīng)“就接受或拒絕所要求的免除事項向主管機關(guān)提出明確的建議”。船級社的這個態(tài)度應(yīng)在申請函主頁闡明,若是持有拒絕觀點或另有其他建議,且很難在主頁里一言以蔽之,亦可另附文件并在申請函主頁中有所概述和指引。
上述船級社所表明的態(tài)度,其背后應(yīng)有專家團隊的支持。若是船舶設(shè)計類的等效安排或免除方案,關(guān)系到船舶圖紙審批流程和其審批意見的完整性,便應(yīng)征得船舶審圖部門的專家意見;若是現(xiàn)場試驗類的等效安排或免除方案,則應(yīng)至少征求現(xiàn)場驗船師的意見。當然,申請函及其附件中,船級社審圖專家和現(xiàn)場驗船師的意見過程等資料不必提交給船旗國,亦不可將船級社要求審批的大量圖紙資料報送給船旗國。
再者,船級社在向船旗國提交評估報告時,還應(yīng)尊重申請方的初衷,附上申請方的等效或免除申請函以及相關(guān)說明,目的是為讓船旗國主管機關(guān)了解船東或船廠等對等效安排或免除項目所持的觀點,而船級社開出的等效或免除評估意見和建議是在申請方觀點的基礎(chǔ)上審查評定的。
曾經(jīng)有一例申請,提交船旗國就四艘新造船舶的防水艙試驗程序按照IACS UR S14的PART B等效試驗安排給予批準。船旗國收到申請后并未馬上批準,卻要求船級社說明為何在同期建造的同系列該國旗五艘船舶中只有四艘(而不是五艘)申請這樣的等效試驗。經(jīng)聯(lián)系申請方得到進一步信息,第一艘首制船將按照IACS UR S14的PART A正常程序進行試驗,隨后的四艘姊妹船則申請按照IACS UR S14的PART B等效程序進行試驗。經(jīng)向船旗國出具上述申請方說明,相應(yīng)的等效試驗安排得到最終批準。如此,船級社遵守了依據(jù)申請方的初衷來報請船旗國批準的原則。
最后,船級社還應(yīng)特別關(guān)注船旗國等效免除規(guī)定和批復中的后續(xù)執(zhí)行要求,在確定的工程節(jié)點給予落實。
例1,在某駁船國際載重線公約要求的免除申請獲得船旗國批準后,批文中授權(quán)船級社簽發(fā)5個月的臨時免除證書,并要求船級社將副本提交船旗國主管機關(guān),以便主管機關(guān)簽發(fā)全期的免除證書。
例2,關(guān)于船舶防水艙試驗程序按照IACS UR S14的PART B等效試驗的安排,某一船旗國的技術(shù)通函中有這樣一項要求:如果按照IACS UR S14 Rev.6的B部分進行試驗,則船級社應(yīng)書面報告試驗結(jié)果,以便船旗國按照SOLAS公約規(guī)定將該試驗結(jié)果傳達給國際海事組織。
另外,對于主要在船旗國之外的某國家港口作業(yè)的船舶,還應(yīng)特別關(guān)注到港口國有關(guān)“短程國際航行”或“航行的遮蔽狀態(tài)和條件”的免除規(guī)定。被批準免除的船舶在該港口國開始運營之前,船級社應(yīng)協(xié)助船旗國與港口國做好協(xié)調(diào)溝通,避免產(chǎn)生這類免除適用性的任何分歧。
綜上所述,法定要求的等效和免除管理串起一條從船舶設(shè)計、船舶建造直至營運的業(yè)務(wù)鏈,參與方主要有設(shè)計院、船東、造船廠、船級社和船旗國。船級社作為業(yè)務(wù)鏈的中間環(huán)節(jié),承接來自船東、設(shè)計院和造船廠的申請,經(jīng)過綜合評估后提交給船旗國。
為什么船旗國要求通過船級社評估后才能提交申請,是因為等效和免除串起的這條業(yè)務(wù)鏈均有船級社的身影,如船舶圖紙審查、船舶建造檢驗和營運檢驗等等;是因為船級社有這樣的專家團隊,能夠在技術(shù)和管理方面為船旗國全面把關(guān)。就此,船旗國也不會再從頭到尾對所有細節(jié)進行審查。
回到船級社的角度考慮,知道自己在整條業(yè)務(wù)鏈所處的位置,便已明白自己被各方期待所能起到的作用。經(jīng)由船級社提交的等效和免除申請,便應(yīng)憑借自身的技術(shù)能力、管理經(jīng)驗和對工程項目的深度參與,最終給出合理而可靠的觀點并做出簡明扼要的結(jié)論。
來源:中國船檢